Keine exakte Übersetzung gefunden für Max Weber

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch Max Weber

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The sociologist Max Weber described three bases ofauthority: traditional, charismatic, and rational (legal).
    وصف عالم الاجتماع ماكس ويبر ثلاث ركائز للسلطة: التقليدية،والكاريزمية، والعقلانية (القانونية).
  • Chair of the Board, Max Weber Foundation for the Study of Social Initiatives, Budapest-Glasgow, 1990-2007.
    رئيسة المجلس، مؤسسة ماكس فايبر لدراسة المبادرات الاجتماعية بودابست - غلاسغو، 1990-2007.
  • I believe it was the European philosopher Max Weber who once said that to achieve noble ends, one may sometimes have to use ignoble means.
    وأعتقد أن الفيلسوف الأوروبي ماكس ويبر قال ذات مرة إنه إذا أردنا تحقيق أهداف نبيلة، على المرء أن يستخدم في بعض الأحيان أساليب غير نبيلة.
  • As Max Weber pointed out, in order for capitalism to be established enduringly, a process of maturation and adaptation to social values is required.
    ويتركز طموحه الآن على المدى القريب ولا يتناسق مع وثيرة التغير البطيئة في المجتمعات البشرية.
  • By disarming any remaining militias, Abbas could claim what Max Weber called the necessary ingredient of any state, namely a“monopoly of the legitimate use of force.”
    وبنزع سلاح أي ميليشيات متبقية، يستطيع عباس أن يطالب بماأسماه ماكس ويبر بـِ"المكون الضروري لإقامة أي دولة"، أو على وجهالتحديد "احتكار الاستخدام المشروع للقوة".
  • The modern tendency to regard economic differences in termsof religion was stimulated by Max Weber’s reflections on the Protestant work ethic.
    كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سبباًفي تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرةدينية.
  • Some thinkers, most notably Max Weber, floated the ideathat capitalism must be sustained by a value system that could notinitially be created from within.
    حاول بعض المفكرين، وأبرزهم ماكس ويبر، بأن يعوموا فكرة حاجةالرأسمالية في بقائها إلى نظام قيم لا يمكن بناؤه من الداخل.
  • Perdue, note 46 supra, pp. 17-19, referring to Max Weber's theory of legitimation founded in a rational-legal basis for rule, exemplified by a system of laws and embodied in bureaucratic forms of administration,
    Perdue الحاشية 46 أعلاه، ص 17-19 من النص الإنكليزي، بالإشارة إلى نظرية Max Weber للشرعية القائمة على سند قانوني مرشد للقاعدة، يمثلها نظام قوانين ويجسدها في أشكال بيروقراطية للإدارة، فهو ينظر إلى العلاقة بين الإرهاب والدولة الحديثة في إطار انتقاد فكر Weber ويفترض أن سلطة الدولة يمكن أن تستخدم "بانتظام" شديد للحفاظ على نظام إجحاف له أبعاد ليست محلية فحسب بل وعالمية.
  • "Many people in Western Europe, very serious thinkers too, have held that Islam is a fatalistic religion and that it suits a trading economy but not an industrial economy," Gnaus says. "What we found in Kayseri is that on the contrary, the kind of characteristic traits that Max Weber attributed to the Calvinists - very hard working, very sober, not given to showing ostentatious shows of wealth - are the characteristic traits you find in businessmen in Kayseri."
    "العديد مِنْ الناسِ في أوربا الغربية، بل وحتى َبعض المفكّرين الجادين تماما إعتبروا أن الإسلام دين قدري يُناسبُ إقتصاد التجارة، لا الإقتصاد الصناعي. ولكن الذي وَجدنَاه في قيصري هو العكس من ذلك. فالميزاتِ الخاصة التي نَسبَها عالم الإجتماع ماكس فيبر إلى الكالفينيين بكونهم جادين جدا في العمل ًوحساسين في عدم التباهي باستعراض ثرائهم هي نفس الميزاتَ التي تجدها في رجالِ الأعمال في قيصري."